Während der amtierende Generalstabschef Ilker Basbug schockiert schwieg – er war von der Aktion offensichtlich nicht unterrichtet – wurden die Militärs einer nach dem anderen unter den Augen der Nation dem Haftrichter vorgeführt.
فبينما عقدت الصدمة لسان رئيس أركان الحرب الحالي، إلكر باسبوغ – الذي لم يكن على ما يبدو قد أحيط علماً بخبر الحملة – فقد بدأ الجنرالات يتوافدون واحداًبعدالآخر على قاضي التحقيقات على مرأى من الرأي العام.
Nach und nach lässt man die Formalitäten sein.
واحدابعدالاخري انت تنسي الشكليات
Nun werden die Gefangenen vorgeführt.
و الان اسرى يعرضون امامك واحدابعدالاخر-
Kaum einer ist von seinen Freunden übrig.
أصدقاؤنا القدامى يرحلون واحداًبعدالأخر
Einen nach dem anderen.
واحداًبعدالآخر بحلول الواحد.
Zum Teufel mit Familie und Freunden. Ich bringe sie alle um.
اللعنة على ذويها واللعنة على أصدقائها سأقتلهم واحداًبعدالآخر
Gehen wir einer nach dem anderen, ja?
لنقطع ذلك واحدابعدالآخر
Einer nach dem anderen!
واحدابعدالآخر
Wir werden... Gut. Bitte, bleiben Sie, wo Sie sind.
جيد حسنا، فلتبقوا حيث أنتم وسنخرجكم واحدابعدالآخر
Macht Jagd auf sie und bringt sie um, einen nach dem anderen. Ein höchst erfolgreicher Feldzug.